Abstract

L’article contient la traduction et une brève présentation de deux articles importants de Georg von der Gabelentz. Le premier (1881) est une version revue de la conférence inaugurale présentée lors de sa nomination à la chaire des langues chinoise, japonaise et mandchoue à Leipzig. Il montre comment Gabelentz positionne sa discipline face à la grammaire comparée indo-européenne qui servait de référent scientifique pour les linguistes. Le second article, publié en 1894 juste après la mort de l’auteur, introduit en linguistique le terme detypologie. En utilisant des modèles probablement issus des sciences naturelles, l’auteur y esquisse un programme d’approche statistique de la typologie, basé sur des conjonctions de traits, qui annonce les universaux implicatifs de la typologie moderne.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call