Abstract

Abstract Muyaka’s poetry as it is known today was first recorded in the 1890s, mainly written down by Mwalimu Sikujua who used Arabic script as well as an adapted Swahili-Arabic writing system to document the language. Sikujua’s versatility when using the Arabic script as well as his use of variant spellings suggest a writing practice that embraces rather than avoids orthographic variation. His use of diacritics including the shadda and hamza is particularly noteworthy. Muyaka’s poems with their frequent repetitions as well as the writing of the poet’s name feature multiple spellings by Sikujua even when applying the adapted Swahili-Arabic script. Sikujua invented solutions that best approach a Swahili pronunciation but he also displays a detailed understanding and creative use of a wide range of Arabic signs and diacritics. The complexities of writing Swahili with Arabic script benefit from Sikujua’s creativity. It is this versatility and creativity that has been largely ignored and misinterpreted as merely inconsistent in studies where standardization is considered preferable.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.