Abstract

A reference to 'honey-stalks' in Titus Andronicus has been glossed as Warwickshire dialect for white clover by Shakespeare's editors since the 18th century, but evidence from husbandry books of the period suggest it is a compound nonce word for vegetation saturated with honey dew.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call