Abstract
1. Introduction: why Shakespeare? Dennis Kennedy and Li Lan Yong Part I. Voice and Body: 2. Shakespeare and the Natyasastra John Russell Brown 3. Speaking Shakespeare in Japanese: voicing the foreign Daniel Gallimore 4. Shakespeare and Beijing opera: two cases of appropriation Fei Chunfang and Sun Huizhu Part II. Shakespeare in Asian Popular Cultures: 5. All that remains of Shakespeare in Indian film Richard Burt 6. Shakespeare for Japanese popular culture Minami Ryuta 7. Shakespeare's villains in Japan Kumiko Hilberdink-Sakamoto Part III. Transacting Cultures: 8. Import/export: Japanizing Shakespeare Suematsu Michiko 9. Millennium Shashibiya: Shakespeare in the Chinese-speaking worlds Li Ruru 10. Ong Keng Sen's intercultural Shakespeare Yong Li Lan Part IV. Intercultural Politics: 11. What use Shakespeare? China and globalization Shen Lin 12. Shakespeare and the question of intercultural performance John Phillips 13. Foreign Asia/foreign Shakespeare: dissenting notes on New Asian interculturality, postcoloniality and re-colonization Rustom Bharucha.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.