Abstract

This chapter explores the philosophies of children's Shakespeare, and theories and practices of adaptation over the last two centuries. It describes several adaptations by the major figures of children's Shakespeare: Henrietta and Thomas Bowdler, Mary and Charles Lamb, Edith Nesbit, Marchette Chutte, Leon Garfield, Lois Burdett, Marcia Williams and Tina Packer. The fascinating versions of Titus Andronicus and The Merchant of Venice provide a more complete picture of children's Shakespeare. A study of several representative adaptations shows that the extent to which a writer uses a children's Shakespeare adaptation as an opportunity to ‘express their ideas on some social problem’ depends not upon the writer's era so much as it depends upon the individual writer. One difference between current children's Shakespeareans and early ones is that the early shapers of children's Shakespeare recognized that they were doing just that: shaping children.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.