Abstract

“Sentiment analysis has become popular in recent years and has been used in many life aspects where the people reviews are very important to know their reaction on any product. Regarding movies, these impressions are important for people to choose the best film to watch. Movie reviews are a very important tool for measuring the performance of the movie, most of the sentiment analysis research in those reviews are in English language, but our goal is how to analyze the feelings and reviews using Arabic language. In this paper, an Arabic lexicon for movies was created and the lexicon is used in applying movies sentiment analysis. Movie Rating for Arabic Reviews System (MRARS) was built for sentiment analysis for Arabic movies reviews using Oracle Language. The lexicon contains all the feelings words about movies which are positive, negative and neutral sentiment. We collected about 1250 words, the number of positive words is 655, the number of negative words is 441 and the number of neutral words is 154. The proposed system showed excellent performance varied between 94 <sup xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">%</sup> - 100 <sup xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">%</sup> and the accuracy can be raised after adding new words to the lexicon”.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.