Abstract
ABSTRACT Colonial Rangoon was once a famously cosmopolitan city, a significant trade port of the British Empire and one of the world’s largest migrant destinations. Mobility, foreignness and cross-cultural hybridity was essential to Rangoon’s make-up during the colonial period. This paper compares three texts, each written from one of Rangoon’s resident mobile cultural identities, that represent ‘sensations of at-homeness’ in the colony. I analyse associations and metaphors of ‘rootedness’ in the personal correspondence of Gordon Luce, the self-published memoir of Kenneth Tun Tin and an interview with a Japanese businesswoman, Ikuyo Okuma. Drawing on Kristeva’s (1991. Strangers to Ourselves. New York: Columbia University Press) examination of the figure of foreigner in Western society in Strangers to Ourselves, as well as Greenblatt’s (2009. Cultural Mobility, A Manifesto. Cambridge: Cambridge University Press) Manifesto, I argue that ‘sensations of rootedness,’ imagined through associations with blood and soil, may be expressed as maintaining equilibrium. This paper contributes to understandings of ‘plurality’ in colonial Burma and ‘Anglo-Burmese’ experiences and identities.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.