Abstract

This study proposes Natural Semantic Metalanguage semantic explications for the English words virus (in two senses), bacteria, germs, and for the related words sick, ill, and disease. We concentrate on their nave or folk meanings (Apresjan 1992) in everyday English, as opposed to scientific or semi-scientific meanings. In this way, the paper makes a start on uncovering the folk epidemiology embedded in the English lexicon. The semantics of words like virus, bacteria and germs is not, however, a purely academic matter. It is also a matter of effective health education and health communication. To reach people at a time of an epidemic, explanations need to connect with ordinary peoples ways of thinking and speaking. This paper argues that the simple and cross-translatable words of NSM, and minimal languages based on it, can be effective tools not only for linguistic semantics but also for education and communication everywhere - at the local school and in the world at large.

Highlights

  • This study proposes Natural Semantic Metalanguage semantic explications for the English words ‘virus’, ‘bacteria’, ‘germs’, and for the related words ‘sick’, ‘ill’, and ‘disease’

  • The aim of this study is to propose NSM semantic explications for the English words virus, bacteria, germs, and for the related words sick, ill, and disease

  • Semantic intuition plays a key role in the process, but just as important is the evidence of linguistic usage, especially facts about stable phraseology and collocational tendencies, and even grammatical evidence, such as where nouns like disease, virus, and bacteria fall on the spectrum of “countability”

Read more

Summary

Introduction

This study proposes Natural Semantic Metalanguage semantic explications for the English words ‘virus’ (in two senses), ‘bacteria’, ‘germs’, and for the related words ‘sick’, ‘ill’, and ‘disease’. The aim of this study is to propose NSM semantic explications for the English words virus (in two senses), bacteria, germs, and for the related words sick, ill, and disease.

Objectives
Results
Conclusion
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call