Abstract

Recently, there is a huge interest in the use of the Self-Efficacy for Appropriate Medication Use Scale (SEAMS) to evaluate perceived medication adherence across cultures. The aim of the present study was the translation as well as the cultural adaptation of the Greek version of the SEAMS. In this study, 10 patients diagnosed with end-stage kidney disease (ESKD) undergoing hemodialysis participated. The whole process included the steps of translation – back translation and semantic evaluation. The scale indicated very satisfactory acceptance of the translated version of the instrument, which participants considered easy to understand. After completing the process of the translation as well as the cultural adaptation in Greece, the SEAMS will be available to Greek researchers in order to measure self-efficacy for appropriate medication use as well as to compare results from Greece to those coming from other cultures, where the tool has already been validated.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call