Abstract
Click to increase image sizeClick to decrease image size ACKNOWLEDGMENT Portions of this article first appeared in Context 22 and are reprinted with permission from Dalkey Archive Press. Notes 1. Bargalló, “Participating in the Translation Debate,” 11. 2. Allen, “Translation, Globalization, and English,” 30. 3. “Evaluating Translations as Scholarship,” Modern Language Association, accessed June 7, 2012 www.mla.org/ec_guidelines_translation. 4. Allen, “Translation, Gobalization, and English,” 23. 5. Scholes, “Presidential Address 2004,” 724. 6. “European Master's in Translation,” European Union, accessed June 7, 2012. http://ec.europa.eu/dgs/translation/programmes/emt/index_en.htm. 7. See Gentzler, Translation and Identity in the Americas. 8. Riker, “Notes Regarding the Editing of Translated Literature,” 12. 9. Kennedy, “Gregory Rabassa on the Art of Translation,” 67.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.