Abstract

Previous studies reported that negative stimuli induced less affect in bilinguals when stimuli were presented in bilinguals’ second, weaker language (L2) than when they were presented in their native language (L1). This effect of L2 use was attributed to increased emotional distance as well as to increased levels of cognitive control during L2 use. Here we investigated how explicit (cognitive reappraisal, i.e., reinterpreting the meaning of the emotional stimulus to alter its emotional impact) and implicit (content labeling, i.e., categorizing the content of the image; and emotion labeling, i.e., naming the emotion induced by the emotional stimulus) emotion regulation strategies are altered in an L2 (English) context in German native speakers with medium to high proficiency in their L2. While previous studies used linguistic stimuli, such as words, to induce affect, here we used images to test whether reduced affect could also be observed for non-linguistic stimuli when presented in an L2 context. We hypothesized that the previously implicated increase in emotional distance and cognitive control in an L2 would result in an L2 advantage in emotion regulation (i.e., leading to less negative emotions compared to an L1 context), by strengthening the effect of linguistic re-evaluation on the evoked emotions. Using a classic emotion regulation paradigm, we examined changes in subjective emotional state ratings during reappraisal, emotion labeling and content labeling in a L1 and L2 context. We found that the strength of evoked affective responses did not depend on the language context in which an image was presented. Crucially, content labeling in L2 was more effective than in L1, whereas emotion labeling did not differ between languages. Overall, evoked responses were regulated most effectively through explicit emotion regulation (reappraisal) in L1 and L2 context. These results demonstrate an L2 advantage effect for emotion regulation through content labeling and suggest that L2 context alters sub-processes implicated in content labeling but not emotion labeling.

Highlights

  • As more and more humans use a second language (L2) routinely to negotiate their everyday lives, the effects of L2 use on affective and cognitive processing have moved into the focus of intensive research (Pavlenko, 2012; Costa and Sebastián-Gallés, 2014)

  • We aimed to shed light on emotion regulatory processes in a second language context. To this end we examined selfreported emotional responses to highly aversive pictures under conditions of explicit regulation through reappraisal (Morawetz et al, 2016) and implicit emotion regulation through emotion and content labeling (Constantinou et al, 2015), whereby emotion regulation was performed in either a native (German) or second (English) language context

  • As we were interested in the effect of second language on emotion regulation, we only included participants who demonstrated the ability to regulate emotions and reported negative emotions when looking at highly aversive images in their native language

Read more

Summary

Introduction

As more and more humans use a second language (L2) routinely to negotiate their everyday lives, the effects of L2 use on affective and cognitive processing have moved into the focus of intensive research (Pavlenko, 2012; Costa and Sebastián-Gallés, 2014). A notable exception is a study by Hsu et al (2015) who employed whole emotional paragraphs and found attenuated affect ratings as well as differences in brain activations Another example is the emotional stroop task, where behavioral interference effects do not differ between languages, but SCR is reduced for L2 stimuli (Eilola and Havelka, 2011; Grabovac and Pléh, 2014). It was found that motor activation for neural and positive stimulation was unaffected by foreign language, the effect of negative emotion sentences on facial musculature was reduced in L2 as compared to L1 use (in a vertical stroop task: Dudschig et al, 2014, and for passive exposure to emotional sentences: Foroni, 2015). This finding aligns with other recent reports of reduced impact of negative information when presented in a foreign language (Wu and Thierry, 2013; Jonczyk et al, 2016)

Objectives
Methods
Results
Conclusion
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call