Abstract
Rough Draft Osip Mandelstam (bio) Translated by Christian Wiman (bio) Click for larger view View full resolution Alder in Spring courtesy of Roman Loranc [End Page 247] Provisionally, then, and secretive,I speak a truth whose time is not: It lives in love and the pain of love,In sweat, and the sky's playful vacancy. A whisper, then, a purgatorial prayer,A testament of one man, in one place: Our bright abyss is also—and simply—happiness,And this expanding, life-demanding spaceA lifetime home for us. (9 March 1937) [End Page 248] Osip Mandelstam Osip Mandelstam is one of the greatest poets of the twentieth century. Most of his work was unpublished at the time of his death, which likely occurred at a transit camp in Siberia in 1938 (he was never seen again). A new selection of his poems, translated by Christian Wiman, is forthcoming from Ecco in the spring of 2012. Christian Wiman Christian Wiman's most recent book is Every Riven Thing (Farrar, Straus, and Giroux, 2010). He is the editor of Poetry. Two books are forthcoming in 2012, a selected poems of Osip Mandelstam and (with Don Share) The Open Door: One Hundred Poets, One Hundred Years of Poetry. christianwiman@poetrymagazine.org Copyright © 2011 The Johns Hopkins University Press
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.