Abstract

AbstractAs the popularity of Chinese‐style textiles, lacquers, and especially porcelain increased in Britain in the eighteenth and nineteenth centuries, chinoiserie objects inevitably found their way into literature. Porcelain, or ‘china’ begins to be troped as the reified sign of its geographical and cultural referent, ‘China’. In Romantic writings about porcelain, writers render porcelain as a legible object with a story to be told, or even make the object itself speak, so that c/China teapots and dishes seemed less and less like mass‐produced things and more and more like auratic works of art that had the power of mediating relations between British consumers and Chinese producers. In the chinoiserie poems of Joanna Baillie and Thomas Hood, we can witness the literary development of a unique version of commodity fetishism that invests great cultural and historical significance in the imagined lives of objects.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.