Abstract

The article discusses the preparation of the academic edition of the complete works by Lesya Ukrainka for publication carried out by the staff of the Volyn National University named aft er Lesya Ukrainka (Lutsk, Ukraine), with the involvement of leading literary critics of Ukraine. Th e implementation of this large-scale project (a collection of 14 volumes) became possible due to the fact that the university is the owner of the electronic archive of Lesya Ukrainka. Th e manuscript heritage of the writer has become available for detailed study by a wide range of researchers, in addition to remotely. Th e article states that careful processing of manuscripts revealed many problems in studying Lesya Ukrainka’s work, in particular, ideological interference in the process of publishing and interpreting manuscripts, especially draft manuscripts. Th e comparison of rough and clean autographs proved to be especially fruitful for commenting on texts, for an in-depth, and oft en completely new understanding of classical works. Th e organizers set a goal to fully refl ect the handwritten legacy of Lesya Ukrainka in comments and notes. Unfortunately, not every work of the writer received such an in-depth discourse, because many texts are presented in the collection of fi rst editions, as neither draft nor fi nal manuscripts were found. But even the available autographs allow us to interpret the writer’s manuscript heritage as a self-suffi cient object of science, to which it is necessary to apply not only the textual and genetic method but also many other methods of modern literary criticism.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call