Abstract

‘Right words are like the reverse’ is the concluding remark of chap. 78 in the Daoist classic Daodejing. Quoted in treatises composed by Seng Zhao (374–414), it designates the linguistic strategy used to unfold the Buddhist Madhyamaka meaning of ‘emptiness’ and ‘ultimate truth’. In his treatise Things Do not Move, Seng Zhao demonstrates that ‘motion and stillness’ are not really contradictory, performing the deconstructive meaning of Buddhist ‘emptiness’ via the corresponding linguistic strategy. Though the topic of the discussion and the rhetoric are borrowed from Daoist sources, the point of view is rooted in the Buddhist understanding. The first section of this paper deals with the issue of exegetical methods in early Chinese Buddhism; the subsequent part explains both the Daoist background and the topics modified in Seng Zhao's discussions; the third part analyzes Seng Zhao's linguistic strategy and expounds its particular philosophical significance.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.