Abstract

In The Master of Petersburg, J. M. Coetzee gives pride of place to a tutelary figure of the Western novel, Fyodor Dostoevsky, opening up a dialogue with the latter’s life and work. If many aspects of Dostoevsky’s life are recognizable, Coetzee deliberately departs from biographical fact in important regards. He also engages with well-known Dostoevskian narratives, in particular The Possessed, a censored section of which is reworked in his own novel. This article examines how The Master of Petersburg can be read not only as a reflection on biological and literary filiation, but also as a critique of censorship and as a meditation on writing conceived as a liminal space that tends to erode the boundary line between the private and the public. Intimate though it may be, the act of writing is indeed likely to involve a betrayal of privacy — a necessary perversion of auto/biography seeking to achieve superior forms of truth through imaginative literature. This essay also argues that the conception of history Coetzee deploys may be influenced by his status as a postcolonial writer. Just as The Possessed was intended as an attack on those aiming for the radical destruction of old world orders and other historical legacies, so The Master of Petersburg can be approached as Coetzee’s own manifesto against nihilism and as a plea for a view of history as a transformative process — one that transcends binary oppositions in order to produce integrative discourses and epistemologies, instead of positing fathers against sons as foes in endless generational and colonial conflicts.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call