Abstract

This historical study reflects on history curriculum debates over the last 20 years in Taiwan. To open up possibilities for contemporary Taiwanese to rethink themselves in terms of national culture and subjectivity, this paper explores the construction of Taiwanese subjectivity in the past. It focuses on the history of Taiwan under Japanese occupation as a key issue in history curriculum debates. Particularly, it examines language issues in the 1920s, an important theme in the histories of the formation of Taiwanese consciousness, ideology, and cultural nationalism during the Japanese colonial period. Rather than addressing issues of identity (national or cultural), identifying who Taiwanese really were, or looking for Chinese or Taiwanese consciousness, this study explores how meanings of “Taiwanese” in the 1920s under Japanese occupation were constructed in the discourse of language reform for civilisation. The analysis of the New Culture Movement discourse suggests that the classical Chinese language of Hànwén as a valuable cultural resource and flexible linguistic instrument played an essential role in constituting Taiwanese subjectivities that shaped Taiwanese practices of the self for distinctive civilisation.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call