Abstract

Este artigo se dedica a contribuir para a educação de surdos usuários de Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) a partir do levantamento reflexivo das práticas multimodais (KRESS, 2003; DIONÍSIO, 2005) realizadas durante uma experiência pedagógica interdisciplinar no Instituto Nacional de Educação de Surdos (INES). Este instituto atende alunos surdos em uma proposta bilíngue – ensino de Libras como primeira língua (L1) e ensino de Língua Portuguesa como segunda língua (L2) - e tem como missão institucional a produção, o desenvolvimento e a divulgação de conhecimentos científicos e tecnológicos na área da surdez. Esta investigação, de cunho qualitativo, foi desenvolvida por uma professora surda e uma professora ouvinte bilíngue em duas turmas do sexto ano do ensino fundamental do departamento de educação básica do INES. Os resultados obtidos nesta pesquisa são maior conhecimento formal do tipo textual narrativo na LIBRAS e na língua portuguesa escrita e maior cooperação, interesse e participação dos alunos nas atividades em sala de aula.Com base principalmente nos autores Travaglia (1993) e Marcuschi (2010), defendemos a importância de atividades de produção textual em Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) e de retextualização em língua portuguesa escrita, como estratégias produtivas de ensino, que despertam o interesse desses discentes bilíngues e contribuem para o processo de ensino-aprendizagem.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call