Abstract

This chapter considers the theatrical challenges of reimagining Double Falsehood/Cardenio for production at the Royal Shakespeare Company, where Gregory Doran, the author, is the Chief Associate Director. Having directed a number of Fletcher plays for the company, including The Tamer Tamed, The Island Princess, and the Shakespeare collaboration All is True (Henry VIII), Doran became fascinated by the mysterious Cardenio, developing his adaptation of Theobald’s Double Falsehood with help from theatre colleagues and academic communities in Spain, to reassert some of the tone of the Cervantes’s original; and testing the text with Spanish-American actors from New York’s LAByrinth Theatre Company at an RSC residency in Michigan University, and in two workshops in Stratford. His purpose is not to pastiche an ‘authentic’ version of what the play might have been in 1613, but to re-explore the story in theatre terms for the twenty-first century. The production reopened the Swan Theatre in April 2011.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.