Abstract

Resist Ernesto Díaz Rodríguez (bio) Translated by Daniel Simon Resistance is the forge that makes a man stronger.Source of the diamond, link without a chainthat germinates in the furrow which nurtures the good wheatin the end, it bears sweet springtime fruitsin the echo of a dawn that opens eyelids to the sky. Resistance is the voice that carries on the windif mist enshrouds the dusk, if dreams are fettered. Resistance is the protest against absurd norms,it is the winged pendulum that never rests.If at night the stars get stuck while walking,if the sea is sad, the waves near death,the flowers wilted and the garden decaying,resistance is the chant that makes us invincible. [End Page 48] Ernesto Díaz Rodríguez Ernesto Díaz Rodríguez (b. 1939, Cuba) was a political prisoner for more than twenty-two years. He is an honorary member of the PEN Clubs of France and the United States. Copyright © 2023 World Literature Today and the Board of Regents of the University of Oklahoma

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call