Abstract

Teorizando sobre la conceptualización cinematográfica del espacio, este trabajo pone bajo escrutinio dos largometrajes de la directora y guionista estadounidense Sofía Coppola, Lost in Translation (2003) y Somewhere (2010), para analizar las técnicas personales de la representación espacial y cómo éstas ayudan en el planteamiento ideológico y/o moral de la obra. Se relacionará el espacio fílmico con el espacio real, subrayando la diferencia entre la creación metódica del primero —la cual tiene el fin estético de paralelar o contrastar el ánima humana que lo transita— y la inabarcable existencia del segundo —que también resulta indiferente a sus ocupantes—. Tomando el concepto de «no-lugar» ideado por Marc Augé y ampliando su abanico de utilización al traerlo al campo del espacio representado de manera audiovisual, se discute cómo la acepción de este término puede concordar con la construcción del espacio fílmico llevada a cabo por la directora, ejemplificando con escenas y demás aspectos de cada filme en particular. Además, se aplican las ideas antropológicas de Manuel Delgado en la discusión sobre la posible filiación moral del espacio fílmico con la del espacio real, para finalmente adoptar el punto de vista sociológico a partir del trabajo de David Riesman en un intento por establecer la posibilidad de redención o apropiación del espacio por parte de los personajes de cada filme.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call