Abstract

This essay analyzes representations of corporeal difference in David Toscana's Santa Maria del Circo, and Mario Vargas Llosa's El / hablador. In each text, the body of the protagonist enacts a conflation between physical deformity and marked ethnicity, read here as Jewishness. At the same time, these texts trouble connections between body and meaning, highlight the limits of textual representation, and question the contours of specific Spanish American national, cultural, ethnic and individual identities, as frequently bound to codified syntaxes of corporeality and alterity. The body as text, a figure of simultaneous suture and divide, points to the continuing need for a renegotiation of the roles of disabled or different bodies in the context of Latin American literary and cultural studies.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.