Abstract

Objective:To translate the English version of vestibular rehabilitation benefit questionnaire (VRBQ) into Chinese, and to test its reliability and validity. Method:The VRBQ was forward and backward-translated according to the Brislin model. Cultural adaption was done by expert discussion and pilot study. The scale was applied to 158 patients to test its reliability and validity. Result:The Cronbach's α coefficient was 0.90, and the test-retest reliability was 0.98, the total scale responsiveness is 2.066. Chinese version of VRBQ consisted of 22 items. Four factors were extracted by factor analysis, which could explain 73.341% of the total variance. Conclusion:The Chinese version of VRBQ is reliable and valid, therefore can be used to evaluate the quality of life and rehabilitation efficacy of patients with vestibular dysfunction in Chinese cultural background.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.