Abstract
<p>Celem artykułu jest przedstawienie zmian, które zaszły w XXI wieku w polskim systemie instytucjonalnej opieki nad dzieckiem. Omówione w kontekście ogólnoświatowych tendencji w zakresie przejścia od opieki instytucjonalnej do opieki świadczonej na poziomie lokalnych społeczności. Wskazane zostały skutki dotychczasowych rozwiązań prawnych i organizacyjnych. Jako przyczynę niezmniejszającego się zapotrzebowania na opiekę instytucjonalną wskazano brak skutecznych rozwiązań w zakresie polityki społecznej, powodujący wzrost liczby małoletnich pod opieką sądów. Zaproponowana została również inna niż dotychczasowa organizacja instytucjonalnej pieczy zastępczej, uwzględniająca przede wszystkim potrzeby dzieci.</p>
Highlights
The aim of the article is to present changes that took place in the 21st century in the Polish institutional child care system
The author discusses changes in educational care facilities in respect of worldwide tendencies in the field of transformation from institutional care to the care provided at a local community level
The article suggests a different organization of the institutional foster care system which includes, first of all, the needs of children placed in it
Summary
The aim of the article is to present changes that took place in the 21st century in the Polish institutional child care system. Wraz z przejęciem w 1999 roku placówek opiekuńczo-wychowawczych przez resort pomocy społecznej rozpoczęto realizację transformacji systemu opieki nad dzieckiem. Dla wielu osób stało się bowiem oczywiste, że umieszczanie dzieci w placówkach opiekuńczo-wychowawczych jest przemocą wobec nich i łamaniem ich praw: do życia w rodzinie, kontaktów z bliskimi, godności, poszanowania prywatności, ochrony przed przemocą.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have