Abstract
We address the problem of statistical machine translation from highly inflective language to less inflective one. The characteristics of inflective languages are generally not taken into account by the statistical machine translation system. Existing translation systems often treat different inflected word forms of the same lemma as if they were independent of each other, although some interdependencies exist. On the other hand we know that if we reduce inflected word forms to common lemmas, some information is lost. It would be reasonable to eliminate only the variations in inflected word forms, which are not relevant for translation. Inflectional features of words are defined by morpho-syntactic descriptions (MSD) tags and we want reduce them. To do this the explicit knowledge about both languages (source and target language) is needed. The idea of the paper is to find the information-bearing MSDs in source language by data-driven approach. The task is performed by a global optimization algorithm, named Differential Evolution. The experiments were performed using freely available parallel English-Slovenian corpus SVEZ-IJS, which is lemmatized and annotated with MSD tags. The results show a promising direction toward optimal subset of morpho-syntactic features.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.