Abstract

The purpose of article is to consider musical interpretations of A.S. Pushkin «Do not sing, a beauty with me» through the prism of the receptive approach, revealing the specifics of the implementation of this poem in selected romances of composers of the ХІХ and ХХ centuries. Methodology. The basis of this study is the system-semiological method; аlso, comparative, analytical and genre-nominative approaches are used in the work. The scientific novelty of the study is determined by the inadequate elaboration of the receptive approach in the musicological literature, and also by the attempt to present the poem by A.S. Pushkin «Do not sing, beauty with me» as an open work for composer interpretations, revealing its semantic mobility. Conclusions. Pushkin’s poem «Do not sing, a beauty with me» is an implicitly constructed text containing a conditional (final) meaning for a new reception event. This allows us to talk about the embodiment of the principles of the so-called creative or productive reception, the result of which is the emergence of a new composition. This reception clearly and convincingly reflects the dialogic nature of art, which is based on the principle of potential co-creation.

Highlights

  • Го Суншан, кандидат мистецтвознавства, старший викладач загальної музичної кафедри Даляньського університету іноземних мов Рецепція віршу «Не співай, красуня, при мені» О.С

  • The basis of this study is the system-semiological method; аlso, comparative, analytical and genre-nominative approaches are used in the work

  • The scientific novelty of the study is determined by the inadequate elaboration of the receptive approach in the musicological literature, and by the attempt to present the poem by A.S

Read more

Summary

Introduction

Го Суншан, кандидат мистецтвознавства, старший викладач загальної музичної кафедри Даляньського університету іноземних мов Рецепція віршу «Не співай, красуня, при мені» О.С. Пушкіна «Не співай, красуня, при мені» є імпліцитно збудований текст, що містить умовний (підсумковий) сенс для нового випадку рецепції. Чигарева [16]), с другой стороны, труды, в которых помимо общих позиций касающихся специфики камерно-вокальных жанров, затронуты вопросы сравнительно-стилевого анализа романсов на пушкинский текст «Не пой, красавица, при мне» Пушкина «Не пой, красавица, при мне» сквозь призму рецептивного подхода, выявление специфики претворения данного стихотворения в избранных романсах композиторов ХІХ и ХХ веков.

Results
Conclusion
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.