Abstract

Abstract“Recent Studies in English Translation, c. 1590–c. 1660 Part 1: General Studies and Translations from Greek and Latin; Part 2: Translations from Vernacular Languages”This essay continues my “Recent Studies in English Translation, c. 1520–c. 1590,”ELR 37 (2007), 274–316.Part 2 covers studies of translations from Dutch, German, French, Italian, Spanish, and Portuguese. Both Part 1 and Part 2 include (sometimes anachronistically) a few items overlooked in the 2007 essay. As before, the material is organized around source languages, and issues of intermediate translation are left aside. (R.C.)

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.