Abstract

Abstract In this interview, Professor Egan and I discuss issues related to reception studies, Chinese literary history, translation, and graduate education. The interview begins with the advantages and disadvantages of applying reception studies to premodern Chinese literature and to the works of major writers in particular. We then discuss two recent Chinese literary histories written in English and compare them to mainstream literary history written by Chinese scholars in China in terms of their different audiences, purposes, and uses. As scholars and students consult these histories, this discussion led to the topic of how to teach and how to train graduate students. Egan shares his experience with effective approaches for teaching classical Chinese literature in the American academic setting. In the last section of the interview, he focuses on graduate education, the academic and intellectual preparation that students need before they begin their PhD, what they should pay attention to as students, and their job prospects after they receive their degree.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.