Abstract
This article discusses the claims of entitlement and processes of rendering a story tellable in early twentieth-century Soviet Union through a case study of the play Vavlyo Nyenyangg. The play was co-authored by Ivan Nogo and linguist Grigori Verbov in the context of the creation of a cultural and political intelligentsia, as well as a literature and other modern institutions, for Nenets, an indigenous community living in northern Russia and Western Siberia. In analysing the manuscripts of the play, the alterations made to it and its final, published version, the article argues that Nenets writers collaborated with their Russian assistants by combining two different fields, the vernacular Nenets and the institutionalised socialist models, to create original textual products that both followed the socialist requirements and alluded to the Nenets oral narration. Shared knowledge, called either ‘folklore’ or ‘oral history’, was used as an entitlement for the indigenous writers to tell stories that were rendered tellable in the socialist context through choices in vocabulary and plot structure. These choices produced stories that erased some local contents, structures and interpretations but simultaneously produced new ones.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.