Abstract

In the context of globalization, different national cultures compete, reject, collide and merge in the process of communication, but these will ultimately be reflected on the issue of cultural identity. With the development and implementation of the "going out" strategy of Chinese culture, foreign translation of traditional Chinese culture has become increasingly important and urgent. From the perspective of self-cultural identity and cultural identity, this article quotes examples of ancient, modern and modern traditional cultural translation, and uses the academic ideological results of related disciplines as the inheritance and development of previous studies, and uses this as a guide. It also investigates and researches the bidirectional development of cultural identity in the context of traditional cultural translation. We intend to grasp the inherent relationship between the two-way nature of traditional cultural translation and cultural identity in order to better explain the practice of traditional Chinese cultural translation, reduce the misunderstanding of traditional Chinese culture in western countries, enhance the external appeal of traditional culture, and serve the world Accumulation of knowledge.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call