Abstract
In many countries, children need to become proficient in both their home language (L1) and an international language, such as English (L2). Governments face tradeoffs in how to prioritize these two objectives. We provide empirical evidence on cross-linguistic transfer between L1 and L2, using the results of two randomized evaluations of Structured Pedagogy Programs implemented in South Africa. The programs had the same design, implementing organization, and duration. The key difference is that one program targeted the teaching of reading in L1, while the other targeted L2. We find that both interventions had positive effects on the languages they targeted. The L1 intervention also had a positive effect on L2 reading proficiency. In contrast, the L2 intervention had a negative effect on L1 outcomes, for the lower-performing students. These results are consistent with the Simple View of Reading and suggest that decoding skills are best learned in L1. It is thus cost-effective to prioritize learning to read in L1, as well as supporting teachers in this subject, even if becoming proficient in L2 is also regarded as an important policy objective.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.