Abstract
This article discusses the problem of the gap as it exists in Israel in the teaching of intermediate-level English to speakers of Hebrew. It is suggested that such procedures as reading aloud, focusing on the teaching of new words, and concentration on literal-type comprehension questions, though valid and necessary elements in foreign teaching, conflict with the learning strategies required in for meaning. A proposal is outlined for a dual approach to the reading program-reading for language coupled with for meaningand sample items are provided to demonstrate how this approach might be implemented. As a member of the team which plans the course of study in English
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.