Abstract

The present study investigated how Korean-English bilinguals read compound words in Korean L1 and English L2. Two masked priming lexical decision experiments were conducted, in which written compound words (e.g., ‘bedroom’) and monomorphemic words with a compound-like structure (e.g., ‘hammock’) served as visual targets and were preceded by constituent visual primes (e.g., ‘room’, ‘mock’). In Experiment 1, within-language prime-target pairs (Korean constituent-Korean compound word), and in Experiment 2, cross-language prime-target pairs (Korean L1 constituent-English L2 compound word) were presented. In Experiment 2, the time course of cross-language activation was examined by manipulating the prime duration (36 ms, 48 ms vs. 100 ms). Experiment 1 showed that Korean compound words are processed based on the morpheme unit rather than the salient visual syllable form. In Experiment 2, when reading English L2 compound words, L1 morphological and phonological information are both activated in the early stage ...

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.