Abstract

Aujourd’hui, le besoin de dominer l’anglais écrit et oral est devenu indispensable pour les Sciences de la santé. Néanmoins, les Facultés de Médecine ne consacrent pas assez de temps à l’enseignement de cette langue et par conséquent l’objectif de beaucoup de cours est, encore, la compréhension d’un texte écrit. Dans cette communication, on considère la différente organisation des principaux types de textes ainsi que le vocabulaire, la syntaxe, les formes de hedging et d’autres caractéristiques de cette prose scientifique. La recherche faite ces dernières décennies à propos de l’anglais médical a donné naissance à des glossaires, dont nous mentionnons les plus significatifs, pour les avoir trouvés intéressants en ce qui concerne la compréhension par la lecture.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.