Abstract

AbstractContributing both to work on Mary Queen of Scots’ poetry in particular, and to the growing field of early modern women’s marginalia more broadly, in this article I draw renewed attention to an overlooked autograph copy of a quatrain by Mary Queen of Scots (‘Si ce Lieu est’) in Sheffield, Guild of St George, MS R.3546. Mary’s verse appears here below an image of Christ’s wounded heart and opposite an image of a priest celebrating the Eucharist. In the first half of the article I discuss the manuscript’s provenance and its association with female members of Mary’s family, and I also assess the poem’s editorial history and critical heritage. I then propose a new translation and offer original readings of Mary’s self‐consciously meta‐textual wordplay. Most significantly, I make a case for the importance of reading ‘Si ce Lieu est’, like other examples of Mary’s poetry, not just in isolation but very much alongside the visual material it accompanies.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call