Abstract
Reading Robert Phillipson's Linguistic Imperialism in a graduate seminar in World Englishes at Purdue University prompted intense discussion and debate not only of the issues of language dominance and spread that the author raised, but also of the rhetorical style and strategies that he chose to present a story of linguistic oppression. This article documents the reactions of seminar participants to how Phillipson presented his argument and their conclusion that the rhetorical choices he made seriously affected their ability to find his story convincing. In particular, participants – representing English language speakers in Brazil, Greece, Hong Kong, Japan, Singapore, and the USA – identified problems with the author's claims and credibility, style and tone, and terminology and coverage. They also discovered that this book, which they expected to be a narrative of hegemony, was instead an illustration of the use of narrative as a hegemonic tool.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.