Abstract

Purpose To date, there is no tool for assessing early pragmatic development of Polish-speaking children. This study aimed to adapt to Polish a standardized parent report measure, the Language Use Inventory (LUI; O'Neill, 2009, in order to enable cross-cultural comparisons and to use the LUI-Polish to screen for pragmatic development in children 18-47 months of age. We concentrated on the sociocultural and functional adaptation of LUI and aimed to demonstrate its reliability, developmental sensitivity, and concurrent validity. Method Parents completed an online version of LUI-Polish, longitudinally at 3 time points (when the child was 20, 32, and 44 months old). In addition, parents completed the Polish adaptations of the Questionnaire for Communication and Early Language at 22 months and the Language Development Survey at 24 months. Children's spontaneous speech was assessed at 24 months, and their expressive and receptive vocabulary was assessed at 36 months. Results All 3 parts of the LUI-Polish (Gestures, Words, and Sentences) showed very good levels of internal consistency at each time point. Significant correlations were observed between all parts of the LUI-Polish at all 3 measurement time points. The expected developmental trajectory was observed for boys and girls providing evidence of its developmental sensitivity for children between the ages of 2 and 4 years: an increase with age in the total score (due to an increase in Words and Sentences) and a decrease in Gestures. Supporting concurrent validity, significant correlations were found between children's performance on (a) the LUI-Polish at 20 months and the Questionnaire for Communication and Early Language at 22 months as well as the Language Development Survey and spontaneous speech measures at 24 months and (b) the LUI-Polish at 32 months and the 2 measures of vocabulary comprehension and production at 36 months. Conclusion The Polish adaptation of the LUI demonstrated good psychometric properties that provide a sound basis for cross-cultural comparisons and further research toward norming of the LUI-Polish. Moreover, the expected developmental trajectory in the pragmatic development of Polish children was observed.

Highlights

  • To date, there is no tool for assessing early pragmatic development of Polish-speaking children

  • The three parts of the LUIPolish and the total score showed acceptable to very good levels of internal consistency at each time point

  • Good psychometric properties of the Language Use Inventory (LUI)-Polish allow us to argue that this tool, if used in further studies, can broaden our knowledge resulting from cross-linguistic comparisons

Read more

Summary

Introduction

There is no tool for assessing early pragmatic development of Polish-speaking children. With regard to Polish children, in particular, a longitudinal study of 18-month-olds demonstrated that their selective “relevant informative pointing” for an adult predicts their language production and comprehension at 2 years of age (Białek, Białecka-Pikul, Filip, & Broda, 2018). From 8 to 30 months, girls score higher in productive vocabulary and combining words (Eriksson et al, 2012) and, at 2 and 3 years, in vocabulary production and sentence complexity: an advantage that has been confirmed in English and 10 nonEnglish communities (e.g., Croatian, Swedish, Estonian; see Bornstein, Hahn, & Haynes, 2004) In line with these findings, an analysis of vocabulary development in Polish children has revealed that, from 13 or 14 to 36 months, boys achieve the same milestones a bit later than girls (Smoczyńska et al, 2015). No studies have described the developmental trajectories of pragmatic abilities of Polish boys and girls during the second and third years of life

Objectives
Results
Discussion
Conclusion

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.