Abstract
The author studies the relationship between Erasmus and Richard Pynson, the printer of both the king and the English humanists. He first proposes a survey of the history of books in England, then describes the career of Pynson, a Norman who first worked in Rouen before settling in London in the 1490s – Pynson became English in 1513 – and who produced over five hundred books until his death in 1529. In 1513, Pynson published a princeps edition of Plutarch, translated by Erasmus: in fact a rewritten version of Libellus de constructione octo partium orationis by William Lily, the first “high master” of John Colet’s Saint Paul’s school.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Similar Papers
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.