Abstract

Este artículo pretende recuperar la figura de Rafael Vázquez Zamora como agente cultural, fundamental para comprender la vida literaria de la España de la posguerra. Licenciado en Derecho, trabajó muy pronto como traductor gracias a su dominio de cuatro idiomas (inglés, francés, italiano y alemán) para editoriales como Apolo o Espasa-Calpe. Después de la Guerra Civil se convirtió en el representante del grupo Destino en Madrid: publicó numerosos artículos de crítica literaria en la revista homónima, tradujo numerosas novelas para su editorial y fue el sempiterno secretario del jurado del Premio Nadal de novela. Asimismo colaboró en la revista España de Tánger y en la sección teatral de Ínsula. Nuestro trabajo es un primer acercamiento a su figura desde el punto de vista de la historia cultural.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call