Abstract

Abstract It has been recognized that Mandarin speakers use the neutral form (ni) and the honorific form (nin) of second-person pronouns to refer to others based on the social distance and power dynamics between the speakers. Drawing on eighteen hours of journalist-government official conversations in live broadcast TV programs, this study shows that the journalists often shift between the two forms of second-person pronouns when referring to government officials and that the shifts in the two directions appear in different sequential environments. Incorporating the stance triangle model and membership categorization devices, the findings reveal that the shifts indicate changes in the journalists’ self-categorization and their evaluative stances toward the officials in the conversation. The shift from nin to ni tends to occur in the main actions where the interviewer has previously displayed a positive stance but shifts to a negative stance while holding the official accountable; the shift from ni to nin is often used rhetorically to help construct the inconsistencies and self-contradictions of the officials, which also indicates a negative stance.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call