Abstract

A literary work is a reflection of the author’s worldview, objectified in a text with the help of linguistic and figurative means, which are always chosen according to the author’s intentions and aimed at rendering a particular image or thought. Markers of the author’s worldview usually comprise the elements which are the most efficient to reproduce the author’s understanding of the reality and pragmatics of his works. The system of the author’s linguistic means gives a vivid characteristic of his individual style and the peculiar worldview, making it possible to interpret the markers of the writer’s linguistic personality and the principles of shaping his artistic creed. Fantastic worldview as a form of quasi-reality representation in a fictional geographical space has numerous features, distinguishing it from real life. One of the features characterizing R. Dahl’s individual style is the use of quasi-realia, aimed at making the fantastic worldview convincing and producing the necessary aesthetic impact on a reader. Rendering grammatical and semantic integrity of the author’s linguistic innovations efficiently makes the translator advert to the macrocontext, use various translation techniques and study profoundly the author’s individual style, compelling them to face the problem of choosing the most appropriate translation equivalents. The contrastive analysis of quasi-realia translation into Ukrainian and German will make it possible to investigate the adequacy of rendering R. Dahl’s individual style as well as the peculiarities of the fantastic worldview presented in his children’s works.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.