Abstract

Abstract The paper underpins a process-oriented approach to translation with a view to quality assurance at the internal level, i.e. raising translation trainees’ awareness of the recurrent problems associated with referential, grammatical and lexical accuracy and, last but not least, compliance with stylistic conventions (text/discourse specificities, pragmatic use, etc.). Therefore, we advocate feedforwarding instead of feedback, acting prospectively rather than retrospectively.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.