Abstract

El propósito de este artículo es ofrecer una perspectiva general de la teoría del ejemplo desarrollada por la lexicografía didáctica alemana reciente. Una revisión cronológica de las contribuciones más relevantes de los lingüistas germanoparlantes de los últimos treinta años nos permitirá realizar una descripción bastante aproximada de este componente fundamental del artículo lexicográfico e identificar sus rasgos constitutivos desde el punto de vista de su composición, estructura y funciones. La principal conclusión a la que han llegado los autores alemanes es que la forma del ejemplo de uso (así como el resto de elementos del diccionario) debe adaptarse a las necesidades del alumno de alemán como primera o segunda lengua. Esto condicionará la selección del vocabulario, la sintaxis y el estilo de los ejemplos, así como la información de tipo cultural o pragmático transmitida por el ejemplo sobre los contextos comunicativos en los que el uso de una palabra o expresión es más habitual.

Highlights

  • The purpose of this paper is to give an overview of the theory of the dictionary example in the recent German didactic lexicography

  • Die in den “Anwendungsbeispielen” zum Ausdruck gebrachte Information ist in keiner Weise überflüssig oder ergänzend, sondern im Gegenteil äußerst zentral, und ein Weglassen dieser Bestandteile würde den Informationsgehalt der Wörterbuchartikel erheblich reduzieren

  • Desde el punto de vista español, es necesario que la Germanística hispanohablante haga un esfuerzo por adecuar los diccionarios bilingües alemánespañol/español-alemán a los postulados de la lexicografía teórica, para lo que será antes necesario llevar a cabo un análisis exhaustivo e integral del tratamiento de los ejemplos en las obras de referencia de uso más habitual entre los alumnos españoles de alemán como L2

Read more

Summary

Ferran ROBLES I SABATER

RESUMEN El propósito de este artículo es ofrecer una perspectiva general de la teoría del ejemplo desarrollada por la lexicografía didáctica alemana reciente. La principal conclusión a la que han llegado los autores alemanes es que la forma del ejemplo de uso (así como el resto de elementos del diccionario) debe adaptarse a las necesidades del alumno de alemán como primera o segunda lengua. Esto condicionará la selección del vocabulario, la sintaxis y el estilo de los ejemplos, así como la información de tipo cultural o pragmático transmitida por el ejemplo sobre los contextos comunicativos en los que el uso de una palabra o expresión es más habitual. Palabras clave: Lexicografía, adquisición de lenguas, alemán como LE, ejemplo de uso

Ferran Robles i Sabater
Revista de Filología Alemana
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call