Abstract
Maternal outcomes are closely associated with birth satisfaction, and the Birth Satisfaction Scale-Revised (BSS-R), a concise, multidimensional self-report measure, has undergone translation and validation internationally. However, research on birth satisfaction in Saudi Arabia is scarce. The absence of valid Arabic-language tools for the Saudi population may impede critical research on this topic, necessitating the translation and use of psychometrically sound instruments for measuring birth satisfaction in Saudi women. This study aimed to translate and evaluate the psychometric properties of the Saudi Arabian version of the BSS-R (SA-BSS-R). A total of 218 Saudi women participated in the study, and psychometric analysis of the translated SA-BSS-R involved confirmatory factor analysis, divergent validity analysis, and known-group discriminant validity assessment within a cross-sectional study design. The three-factor BSS-R measurement model displayed poor fit, and internal consistency fell below the threshold value. Additionally, it was observed that women undergoing an episiotomy had significantly lower overall SA-BSS-R scores. The SA-BSS-R manifested atypical measurement properties in this population. Despite insightful observations related to episiotomy, the identified measurement shortcomings highlight the need for a more robust and culturally sensitive translation to enhance measurement characteristics.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.