Abstract

The Cognitive Flexibility Inventory (CFI) is a brief self-report measure of the type of cognitive flexibility (CF) necessary to successfully challenge and restructure maladaptive beliefs with more balanced and adaptive thinking; it is particularly popular for use with English speakers. The CFI has recently been translated into five languages (Chinese, Japanese, Iranian, Turkish, and Russian), although estimates of reliability and validity of these translated versions are scarce. This study reports on the factor structure, internal consistency, reliability, and construct validity of the CFI. We adopted the CFI for a Russian-speaking population, using student sample of 445 first and second-year undergraduates (M = 18.59 years, SD = 1.19) and found that a two-factor model fitted the data well. However, the structure of the CFI was revised because of some modifications, which were made to the original English to match the Russian equivalents of items originally developed to assess the definite aspect of cognitive flexibility. The CFI-R showed good internal consistency and suitable 7-week test–retest reliability. The construct validity of the Russian version of the CFI was studied by computing correlations with other related measures of CF (Attributional Style Questionnaire), depressive symptoms (Beck Depression Inventory), coping (Ways of Coping (Revised), and rigidity (Tomsk Rigidity Questionnaire). Furthermore, to assess whether the construct validity were affected by psychopathology we examined results for non-clinical and clinical samples, using “known-groups” method. The clinical sample reported lower CF than did the non-clinical sample on the CFI-R’s total score and its subscales’ scores. Findings in the present study suggest that the psychometric properties of the Russian CFI are comparable to the English original, making it appropriate to research assessment of the type of CF in Russian speaking population.

Highlights

  • According to Dennis and Vander Wal (2010) the ability to switch cognitive sets to adapt to changing environmental stimuli is a core component for most operational definitions of cognitive flexibility (CF)

  • Given that the Cognitive Flexibility Inventory (CFI) was developed to measure the type of CF needed to successfully challenge and replace maladaptive thoughts with more rational and balanced thinking in treatment context (Dennis and Vander Wal, 2010), we examined results for non-clinical and clinical samples to assess whether the construct validity were affected by psychopathology using “known-groups” method

  • In the present study we examined the replicability of a twofactor structure and the psychometric properties of the CFI in Russian-speaking university students

Read more

Summary

Introduction

According to Dennis and Vander Wal (2010) the ability to switch cognitive sets to adapt to changing environmental stimuli is a core component for most operational definitions of cognitive flexibility (CF). It manifests itself in a broad spectrum of behaviors that are considered to enable individuals to think adaptively rather than maladaptively when encountering stressful life events. Two self-report measures are the most widely used instruments of CF within treatment practice: the Cognitive Flexibility Scale (CFS; Martin and Rubin, 1995) and Cognitive Flexibility Inventory (CFI; Dennis and Vander Wal, 2010), neither has been tested on nonclinical or clinical samples in the Russian context. As the CFI was designed to measure aspects of CF that enable individuals to think adaptively rather than maladaptively when encountering stressful life events (Dennis and Vander Wal, 2010), we chose to validate it in the Russian-speaking population

Methods
Results
Conclusion
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.