Abstract

According to the national census, approximately a fifth of the adult population in the United States uses a language other than English in their home. Less precise information is available regarding the language preferences of children and adolescents, D/deaf individuals, and other individuals in the United States who are not represented in national surveys. The field of psychology has increasingly acknowledged and addressed the lived experiences of culturally and linguistically minoritized individuals in the United States through relevant research and clinical practice guidelines. As a result, more accessible and equitable practices for psychological assessments have been developed when working with linguistically minoritized clients. Unfortunately, there is a paucity of information in the extant literature regarding drafting psychological assessment reports for linguistically minoritized clients. This article explores the ethical and professional responsibilities of psychologists when engaged in this work, and provides proposed practices for drafting and delivering accessible assessment reports for linguistically minoritized clients. Recommendations are provided regarding how psychologists can share the results of an assessment with a referral source using written English and also support a client in accessing the information in their primary language.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call