Abstract

Neste artigo apresentamos e examinamos situações de ensino de alunos surdos participantes de um curso de português como segunda língua. Os registros foram gerados a partir de uma pesquisa qualitativa-interpretativista decunho etnográfico. Analisando o desenvolvimento de uma unidade de ensino a partir de uma lente translíngue, apontamos para o papel das tecnologias digitais como suporte para práticas translíngues entre alunos e professores como agentes que produzem sentidos com diferentes recursos para atingir aos objetivos das interações e tarefas propostas. A interlocução teórica entre estudos sobre ensino de línguas mediado por tecnologias com a noção de translinguagem aplicada aos contextos de educação bi/multilíngue iluminou aspectos das situações analisadas relevantes para uma discussão sobre outros modos de pensar a educação de surdos, tais como a ampliação dos repertórios comunicativos e o desenvolvimento de competências de compreensão e expressão translíngues e transmodais como gatilho para o desenvolvimento de uma educação linguística ampliada por parte dos alunos.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.