Abstract

Abstract This chapter picks up on the idea that European auteurs experiment with cinematic styles in reaction against Hollywood’s mainstream films and shows how Wim Wenders, who shares with Luther and other reformers a Protestant skepticism toward allegory, tends to use a plain style of camera work in his film adaptation of Nathaniel Hawthorne’s novel The Scarlet Letter, Der Scharlachrote Buchstabe (1973). Wenders’s adaptation counters the dominant allegorical mode found in earlier Scarlet Letter movies such as the critically well-regarded 1926 American silent film. As the chapter points out, however, Wenders is at the same time drawn toward the allegorical mode, as he intends to shift his movie from a mere literal meaning to a transliteral dimension of meaning.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.