Abstract

The system of higher education in Ukraine has been changing offering new distance learning solutions to all the participants of the educational process, lecturers and students. In higher educational establishments worldwide (Australia, Asia, North and South America, Europe), professors have been using different online platforms to teach students theoretical and practical disciplines according to the syllabus. Special attention is paid to the prospective translators and interpreters' preparation as their high quality education requires powerful theoretical and practical input. Online platforms Google Classroom and MyEnglishLab can be adjusted to the interpreters and translators' needs providing a wide range of functional learning tools for the professional preparation of pre-service specialists. According to the criteria of selection of educational online platforms for prospective interpreters and translators' preparation are the following: easy access to the online platform and user-friendly navigation, a possibility to create content, a possibility of bilateral communication, a possibility of computer-aided assessment and observance of academic integrity rules, both online platforms are suitable for theoretical input and practical skills that the students should acquire during their university studies. However, as for prospective translators and interpreters, it is recommended to use Google Classroom for teaching theoretical disciplines such as "Comparative Linguistics", "The History of the English Language", "Introduction to Translation Studies". While MyEnglishLab platform is suitable for covering practical courses developed by Pearson company. Meanwhile English practice for pre-service interpreters and translators' preparation is possible at the abovementioned platform as well.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call