Abstract
Cet article se propose d’établir les fondements théoriques de la transposition didactique (TD) d’Yves Chevallard (1985, 1991) appliquée aux langues de spécialité. Il place ce processus d’adaptation des objets du savoir savant en objets du savoir à enseigner dans le cadre épistémologique de la théorie des trois mondes de Karl Popper, et dans celui de l’approche intentionnelle de l’étude des langues de spécialité. Sur ces bases, il formule une série de propositions : sur la façon dont l’univers pédagogique doit être adapté pour accueillir les objets à enseigner ; sur le rôle des encyclopédies spécialisées pour servir le processus ; sur la transposition également souhaitable des besoins des apprenants et de leur statut dans le dispositif pédagogique. L’article montre l’intérêt de cette démarche pour la recherche en langue de spécialité et pour l’enseignement-apprentissage en LANSAD.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Similar Papers
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.